Hong Kong School Aquathlon Championships 2019 - (Primary School) 二零一九年校際水陸兩項鐵人賽 - (小學組) | Juven
Juven logo
Learn about Juven
Login
Sign up
Hong Kong School Aquathlon Championships 2019 -  (Primary School) 二零一九年校際水陸兩項鐵人賽 - (小學組)

Hong Kong School Aquathlon Championships 2019 - (Primary School) 二零一九年校際水陸兩項鐵人賽 - (小學組)

7 Jul 2019 (Sun) - 10 Nov 2019 (Sun)

Hong Kong Sports Institute

Fo Tan, Shatin

Description

Race 3 Date: Sunday, 10 November 2019

比賽三日期: 2019年11月10日 (星期日)

Race 2 Date: Sunday, 7 July 2019

比賽二日期: 2019年7月7日 (星期日)

Race 1 Date: Sunday, 12 May 2019

比賽一日期: 2019年5月12日 (星期日)

Race Venue: Hong Kong Sports Institute, Shatin

比賽地點: 沙田體育學院

Race Start: 11:30am

比賽時間: 上午 11時30分

Race Distance 比賽賽程:

Distance 賽程 PD: Year 2008 or Before (Swim 100m/ Run 2.1km)

Distance 賽程 PE: Year 2009-2010 (Swim 100m/ Run 900m)

Distance 賽程 PF: Year 2011 or After (Swim 50m/ Run 900m)

School Team Competition Rules 學校隊際組比賽規則

School team results shall be determined by the sum of finishing times of top TWO individuals in each team.

學校隊際組之成績計算是根據每隊首兩名完成者之完成時間總和

Each team shall consist of at least two, and at most three members. Each member must compete as individual in the same race course (Either Discovery or TriKids) and same gender

每隊參賽隊伍必須最少有兩名隊員,而最多不得超過三名隊員。同一隊之隊員必須參與同一級別賽程(體驗或小鐵人距離) ,以及為同一性別

Each member’s result will also be counted in the individual category.

各隊員之個人成績,亦會計算於個人組別之成績內

There is no limit on the number of teams entering from each school in each category.

各院校在各組別的參賽隊數不限

School team members’ entry form must be submitted together.

所有學校隊際組別的參賽報名表必須一併遞交

Deadline for Entry

截止報名日期

Race 3 - 比賽三

22 October, 2019, 12pm (Tuesday)

2019年10月22日 下午12時 (星期二)

Entry Fee

報名費

港幣: $160 (每位)

Awards 獎項

Individual個人組

The Champion in each category will be presented with a Trophy. Other positions entitled to an award will be presented with medals based on the below criteria:

每組冠軍將獲頒獎杯一個,而其餘名次將依據下述計算方法頒發獎牌:

Awards will be presented to the Top 3 finishers, if the number of entries in that category is 3- 30.

如該組別參加者為3-30人,則只頒發獎項給前3名

Awards will be presented to the Top 4 finishers, if the number of entries in that category is 31 – 50.

如該組別參加者為31-50人,則只頒發獎項給前4名

Awards will be presented to the Top 5 finishers, if the number of entries in that category is 51 or above.

如該組別參加者為51人或以上,則只頒發獎項給前5名

School Team 學校隊際組

Awards will be presented to the Top 3 School Team, if the number of teams in that category is 3 -14

如該組別參加者為3-14隊,則只頒發獎項給前3名校隊

Awards will be presented to the Top 5 School Team, if the number of teams in that category is 15 & Over

如該組別參加者為15隊或以上,則只頒發獎項給前5名校隊

For detail information, please visit

詳細資料請瀏灠: www.triathlon.com.hk

Non-refund Policy不退款政策

The TriHK operates a “Non -refund Policy”. Once your entry is accepted, your entry fee is not refundable nor transferable. If an event has been cancelled due to inclement weather or other reason beyond the control of TriHK, the race will not be re-scheduled, and your entry fee will not be refunded nor can it be transferred.

香港三項鐵人總會實行”不退款”政策, 報名一經接納 ,報名費將不獲退回,不得轉讓。如賽事因天氣惡劣或其他原因而取消, 香港三項鐵人總會不會安排任何補賽,亦不會作任何退款之安排。有關之報名費亦不得轉讓。

Local Event Inclement Weather Policy 惡劣天氣安排

If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 12:00 noon on the day before race, the race will be cancelled without any rescheduling. If the Typhoon Signal No.3 / Amber Rainstorm/ Red Rainstorm/ Black Rainstorm/ Thunderstorm/Landslide warning be hoisted at any time after 5:00 on race morning, the race may be cancelled without any rescheduling.

Should the above Inclement Weather / Condition Warnings be raised after the commencement of the race, the Race Director has the right to change the course distance or arrangement or to stop the race. If the race is stopped, the race will be either be cancelled or be adjusted.

Entry Fees of cancelled race will not be refunded, nor can it be transferred of cancelled race

如於比賽前一天中午十二時懸掛八號颱風訊號或以上,是項賽事將取消而不會補賽。如在比賽日早上5時正或以後仍然懸掛三號颱風訊號/黃雨/紅雨/黑雨及山泥傾瀉警告,是項賽事將有可能取消而不再補賽。

如比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,賽事總監有權將比賽賽程改變 或取消正在進行中的比賽。被取消之賽事將不設補賽。

被取消之賽事之報名費不設退款、亦不得轉讓

Organizer
org_image
Hong Kong Triathlon Association
香港三項鐵人總會(鐵人會)成立於1984年,是香港唯一統籌三項鐵人、陸上兩項鐵人、水陸兩項鐵人及其他同類型活動之法定機構。香港三項鐵人總會辦公室位於銅鑼灣奧運大樓,共有七名全職職員,負責日常總會事務,向執行委員會報告。 本會為亞洲三項鐵人協會(ASTC)及國際三項鐵人聯盟(ITU)之會員,該兩個組織分別負責於亞洲地區及世界各地處理鐵人運動事宜。同時,本會亦是中國香港體育協會暨奧林匹克委員會(SF & OC)的屬會之一。  近年來香港三項鐵人運動員在國際比賽中成績有目共睹,已成為香港體育學院重點發展項目之一,本會亦同時接受香港體育學院、康樂文化事務署(康文署)及各商業機構的贊助。香港三項鐵人總會的角式與責任香港三項鐵人總會希望透過於香港發展及推廣三項鐵人及有關的活動,為各會員及香港體育學院所確認,並成為國際認可的體育組織之一。為此,香港三項鐵人總會訂立了六個使命如下︰鼓勵市民參與三項鐵人或有關體育活動;培訓三項鐵人及兩項鐵人精英運動員;提拔及培訓有潛質的年青三項鐵人及兩項鐵人運動員;為三項鐵人的訓練、賽事及有關技術提供有成效的發展方向;推廣三項鐵人及有關體育活動;有效管理鐵人會的財政、人力及技術資源以保障香港三項鐵人運動的持續發展。 Established in 1984, the Hong Kong Triathlon Association is the sole governing body in Hong Kong for triathlon, duathlon, aquathon and related multi-sport activities. The Association maintains an office in Olympic House, Causeway Bay and employs seven full-time staff, who are charged with carrying out its day to day affairs.We are a member of the Asian Triathlon Confederation and the International Triathlon Union, the governing bodies for the sport of triathlon in Asia and worldwide. We are affiliated to the Sports Federation & Olympic Committee of Hong Kong, China.Triathlon is one of Hong Kong's Sixteen Focus Sports, a status which has been achieved as a result of the highly successful international performances of our triathletes in recent years. The Association enjoys generous support from the Hong Kong Sports Institute and Leisure & Cultural Services Department, as well as various commercial sponsors.ROLE & RESPONSIBILITIES of TriHKThe Association aims to be recognized, by its membership and the Hong Kong Sports Institution Limited, as a leading National Sports Association through its commitment to the development of triathlon and related multi-sport activities for the people of Hong Kong. To this end, its six-fold mission is to:Encourage widespread participation in triathlon and related multi-sport activities;Nurture a successful squad of elite triathletes and duathletes;Spot and foster the potential of younger triathletes and duathletes;Develop proficiency in coaching, race direction and associated technical aspects of triathlon;Promote public awareness of triathlon and related multi-sport activities;Secure a sound future, in terms of financial, human and technological resources, for the continued development of triathlon in Hong Kong.